![]() |
Farol de Anzali, no Mar Cáspio |
دیروز /dîrûz/ - ontem
امروز /emrûz/ - hoje
فردا /fardâ/ - amanhã
به سرعت /beh sur'at/ - depressa
به آهستگی /beh âhestegî/ - devagar
همیشه /hamîcheh/ - sempre
به آهستگی /beh âhestegî/ - devagar
همیشه /hamîcheh/ - sempre
گاهی /gâhî/, بعضی وقتها /ba'dî vaghtihâ/ - às vezes
اکنون /âknûn/ - agora
هرگز /hargez/ - nunca
بعد /ba'd/ - depois
امروز صبح /emrûz sobh/ - (hoje) de manhã
هفته پیش /haftehie pîch/ - semana passada
Observe a localização do advérbio na estrutura da frase em persa e compare com a da frase em português:
.بعضی وقتها کتاب میخوانم
Às vezes eu leio um livro.
.من هرگز سیگار نخواهم کشید
/man hargez sîgâr nekhoham kashîd/
Eu nunca vou fumar.
DICA: se encontrar dificuldade em pronunciar alguma palavra, tire suas dúvidas copiando e colando a frase no site Forvo: o guia de pronúncias.
Vejo que voce decidiu ensinar persa tambem, que legal!
ResponderExcluirSalam Alkhimia, obrigada por honrar este humilde blog com sua visita!! As aulinhas são bem básicas, mas compartilhar conhecimento sobretudo de línguas é sempre uma alegria. Abraços!!!
ResponderExcluirAmo esse blog, todos os dias venho aqui fazer uma visitinha. Bjs, Janaina. (Simone)
ResponderExcluirSalam Simone, obrigada por sua visita e por compartilhar seu carinho! Um beijão!
Excluir